The routledge handbook of translation studies provides a comprehensive, state of theart account of the complex field of translation studies. Routledge encyclopedia of translation studies book, 2011. An advanced resource book routledge, 2004, with basil hatim. Routledge encyclopedia of translation studies by baker, mona.
The routledge encyclopedia of translation studies second edition. Its rapid growth has been accompanied by diverse forms of translation research and commentary, most falling within, or crossing, traditional academic disciplines such as linguistics, literary criticism, philosophy, anthropology, and, more recently, cultural studies. Mona baker routledge encyclopedia of translation studies pdf. The routledge encyclopedia of translation studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. Buy routledge encyclopedia of translation studies by mona baker, gabriela saldanha, paperback format, from the dymocks online bookstore. Thankfully, the tide seems to be changing and this routledge handbook of translation and politics, which brings together scholars from a great diversity of fields, aims to make. Routledge encyclopedia of translation studies citation. Download sample chapter pdf applying luhmann to translation studies. Pdf routledge encyclopedia of translation studies 2nd. The routledge handbook of translation studies provides a comprehensive, stateoftheart account of the complex field of translation studies. The routledge encyclopedia of translation studies consists of articles written by specialists, each one of them working in a specific domain in. Baker m 1998 routledge encyclopedia of translation studies, 1st ed.
A coursebook on translation, editor of the routledge encyclopedia of translation studies, founding editor of the translator, and vice president of the international. Routledge encyclopedia of translation studies 2nd edition. Mona baker routledge encyclopedia of translation studies free ebook download as pdf file. Edition of the routledge encyclopedia of translation studies edited by mona baker. Critical readings in translation studies manchester escholar. Part ii of this encyclopedia offers a very brief overview of national histories of translation and interpreting in some thirty linguistic and cultural communities. It provides a conceptual framework, with topics including drama, literary and poetry translation, machine translation, terminology and term banks. Pdf saldanha, gabriela baker, mona routledge encyclopedia of. Honoree of the 2011 fifth session of abdullah bin abdulaziz international award for translation for contributions to the field of translation. Studies translation and conflict, translation and activisim, and sociological models of translation and interpreting. Routledge encyclopedia of translation studies edition 2 by.
The routledge companion to translation studies, revised edition. In summary, the routledge encyclopedia of translation studies, edited by mona baker and gabriela saldanha, is an informative and easytoread encyclopedia which looks at translation studies in its full multidisciplinary character while avoiding an exclusively eurocentric perspective. Find, read and cite all the research you need on researchgate. Pdf routledge encyclopedia of translation studies 2nd ed. A standard reference in the field which features extended entries on core concepts, types of translation and interpreting and theoretical approaches, plus entries which summarize the history of translation in a. Mona baker is professor of translation studies and director. Baker recounts that the idea for a reference book for translation studies. Editions of routledge encyclopedia of translation studies by. Routledge encyclopedia of translation studies edited by.
Routledge encyclopedia of translation studies ebook. Mona baker routledge encyclopedia of translation studies scribd. Translation studies 1st edition mona baker routledge book. Mona baker is professor of translation studies and director of the centre for translation and intercultural studies, university of manchester. The routledge encyclopedia of translation studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions. Dec 04, 1997 the routledge encyclopedia of translation studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. Routledge encyclopedia of translation studies edited by mona baker and gabriela saldanha. Critical readings in translation studies is an integrated and structured set of readings that is prospective rather than retrospective in orientation. Routledge, london and new york banerjee s, lavie a 2005 meteor. Routledge encyclopedia of translation studies pdf free download.
The routledge encyclopedia of translation studies, edited by mona baker and gabriela saldanha, is an informative and easytoread encyclopedia which. Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. The routledge encyclopedia of translation studies, edited by mona baker and gabriela saldanha, is an informative and easytoread encyclopedia which looks at translation studies in its full multidisciplinary character while avoiding an exclusively eurocentric perspective. The collection includes contributions from susan bassnett, michael cronin, edwin gentzler, andrew gillies, sandra hale, jeremy munday, gracie peng. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the various fields of study that support translation. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up to date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. Venuti, lawrence ed 1998c translation and minority. Routledge, 2009, critical readings in translation studies london. The routledge encyclopedia of translation studies is the ideal reference work for current and future translators. The routledge companion to translation studies, revised. Saldanha, gabriela baker, mona routledge encyclopedia of translation studies routledge 2009. Routledge encyclopedia of translation studies, london.
Jan 05, 2011 the routledge encyclopedia of translation studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. Routledge encyclopedia of translation studies by mona baker. Venuti, lawrence 1998b the scandals of translation. With key terms defined and discussed in context, a full index, extensive crossreferences, diagrams and a full bibliography the routledge encyclopedia of translation studies is an invaluable reference work for all students and teachers of translation, interpreting, and literary and social theory. She has also been active as an editor of edited and reference works, such as the four volumes of critical concepts. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource uptodate and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. It provides students with a comprehensive overview of the latest developments in thinking about translation, both within and outside translation studies. However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistics and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Additionally, visit our featured authors section for specially recorded videos which show some of our leading authors introducing and summarising aspects of translation studies as a discipline.
Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including. University teachers will find it invaluable for preparing seminars and it will be widely used by students. In the introduction to the routledge encyclopedia of translation studies, editor mona baker recounts that the idea for a reference book for translation studies had been suggested to her in 1991. Mona baker this book addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of. Translation studies in the late 1970s a new academic discipline was born. Editions for routledge encyclopedia of translation studies.
Translation studies has emerged as a thriving interdisciplinary and international area of scholarship. Feb 27, 2011 the routledge encyclopedia of translation studies, edited by mona baker and gabriela saldanha, is an informative and easytoread encyclopedia which looks at translation studies in its full multidisciplinary character while avoiding an exclusively eurocentric perspective. Consultant to routledge translation studies list 20142015. An anthology of chinese discourse on translation volume 2.
Click on document the routledge encyclopedia of translation studies second edition. These entries are inevitably restricted in terms of space and can only offer a. It opens up the field to innovative concepts and methods of research, and to voices and perspectives from a wide range of traditions. The routledge encyclopedia of translation studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions this new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as part i in the first and.
415 448 65 1468 114 699 988 1343 1129 298 511 1225 720 1227 1384 1202 1242 678 820 467 333 805 1065 266 735 150 376 722 760 298 404 1 1065 1196 561 595 1022 465 477